19世紀(jì)作家小仲馬的《茶花女》是文學(xué)史上的不朽名著,賺取讀者眼淚無數(shù)。在2012國家大劇院舞蹈節(jié)中,德國“四大名團(tuán)”之一的斯圖加特芭蕾舞團(tuán)將于11月8日至10日用足尖來演繹這部悲情經(jīng)典。當(dāng)今舞壇芭蕾版《茶花女》也有過眾多演繹,而聲名最廣的還要數(shù)這個(gè)由編舞大師約翰·諾伊梅爾編排的版本。
芭蕾《茶花女》在此誕生
《茶花女》這部作品的誕生要追溯到創(chuàng)造“斯圖加特奇跡”的藝術(shù)總監(jiān)約翰·科蘭克不幸去世的那一年——1973年。在葬禮上,諾伊梅爾向科蘭克的御用女演員瑪西亞·海蒂許諾,要為斯圖加特芭蕾舞團(tuán)創(chuàng)作一部全新的作品,以慰藉這個(gè)剛剛失去靈魂人物的百年舞團(tuán),同時(shí),剛剛接管舞團(tuán)的海蒂也確實(shí)需要一個(gè)優(yōu)秀編導(dǎo)的輔助來延續(xù)舞團(tuán)的藝術(shù)生命。直到1978年,這部經(jīng)過精心打磨的作品才在斯圖加特進(jìn)行了世界首演,從此它便成為了世界舞壇的“寵兒”,幾十年來被世界各大名團(tuán)紛紛搬演,可謂經(jīng)久不衰,而斯圖加特芭蕾舞團(tuán)的演繹始終是該劇最原汁原味風(fēng)格的純正版本。
肖邦音樂成為點(diǎn)睛之筆
最初,諾伊梅爾想用威爾第的同名歌劇音樂,但很快又被自己否決了。正在他苦苦思索的時(shí)候,有一天,諾伊梅爾碰巧遇到指揮馬克森,于是本能地詢問他:“你覺得用什么音樂來表現(xiàn)《茶花女》最合適?”他想了一會(huì)兒,回答說:“肖邦或者柏遼茲……”于是,諾伊梅爾開始在肖邦鋼琴曲中篩選音樂,最終著名的B小調(diào)第三鋼琴奏鳴曲和F小調(diào)第二鋼琴協(xié)奏曲等作品被選中。不僅成為了該劇的點(diǎn)睛之筆,也為愛樂者提供了用另一種全新的視角審視肖邦的絕好機(jī)會(huì)。
韓國舞蹈家出演女主角
本次跟隨斯圖加特芭蕾舞團(tuán)來華的韓國舞蹈家姜秀珍將出演女主角瑪格麗特。她獨(dú)樹一幟的藝術(shù)表現(xiàn)力和對(duì)舞蹈執(zhí)著的追求,使她不僅立足于歐洲重要舞團(tuán)擔(dān)任首席演員,還獲得了“2007年科蘭克獎(jiǎng)”等多個(gè)重要獎(jiǎng)項(xiàng),在韓國她更被視為家鄉(xiāng)的驕傲,成為韓國在世界芭蕾舞壇的一張名片。2009年,她在國家大劇院主演經(jīng)典喜劇芭蕾《馴悍記》,一反芭蕾舞者優(yōu)雅端莊的形象,給中國觀眾留下了極為深刻的印象。
|